- Federal and State Laws
- RID's Code of Professional Conduct
- ASL Definition
- ACD Who We Are
- Tips For Working
- ACD Policies & Procedures
Federal and State Laws
The American's With Disabilities Act of 1990 (ADA)
KEY: Equal accessibility
Improves upon the Rehab. Act of 1973
Requires ALL buildings, programs, services and employment, both public and private, be equally accessible to persons with disabilities
Telecommunications Reform Act of 1996
KEY: Closed captioning
Disability access to telecommunications equipment, services and video programming any new videos produced after August, 1997 must be captioned, ALL new programs (local news, movies, children's programs, documentaries) will be required to come with captioning.
Florida State Law - Child Protection Laws
KEY: Interpreters are not protected by any confidentiality laws and must report any such incidences observed in an interpreting situation.
Abuse is defined as any situation that endangers the physical, mental or emotional well being of a child.
Florida State Statutes Pertinent to Interpreters
Chapter 413 Voc. Rehab. '83
Full and equal accommodations for the deaf in common carriers, conveyances, hotels, amusements, resorts or places where the public is invited.
Section 901/245 of the Arrests Code ( F.S. 1987)
Police cannot use notes or information gathered during questioning of a deaf individual where an Interpreter is not present.
Chapter 286.26 of the Public Business Code. Misc. Provisions (F.S. '87)
For public meetings called by state, county or municipal agencies, if a disabled person requires any form of assistance to attend then accommodations must be made provided notice is given of the special need.
RID's Code of Professional Conduct
A code of professional conduct is a necessary component to any profession to maintain standards for the individuals within that profession to adhere. It brings about accountability, responsibility and trust to the individuals that the profession serves.
RID, along with the National Association of the Deaf (NAD), co-authored the ethical code of conduct for interpreters. Both organizations uphold high standards of professionalism and ethical conduct for interpreters. At the core of this code of conduct are the seven tenets, which are followed by guiding principles and illustrations.
The tenets are to be viewed holistically and as a guide to complete professional behavior. When in doubt, one should refer to the explicit language of the tenet.
TENETS
1. Interpreters adhere to standards of confidential communication.
2. Interpreters possess the professional skills and knowledge required for the specific interpreting situation.
3. Interpreters conduct themselves in a manner appropriate to the specific interpreting situation.
4. Interpreters demonstrate respect for consumers.
5. Interpreters demonstrate respect for colleagues, interns, and students of the profession.
6. Interpreters maintain ethical business practices.
7. Interpreters engage in professional development.
RID's Code of Professional Conduct
Also, for extra information, here is RID's Standard Practice Paper
American sign language(ASL)
American sign language n. a manual (hand) language with its own syntax and grammar, used in the United States mostly by the deaf or for communication with the deaf, in which gestures made with the hands symbolize words, alphabetical letters, or ideas, permitting rapid communication in the absence of speech.
ACD: Who We Are
Accessible Communication for the Deaf is an innovative and personalized full service Interpreter Referral Agency.
We are dedicated to bridging the gap in communication between the Deaf and the hearing.
Our company, Accessible Communication for the Deaf, provides sign language interpreting services which enable our clients to effectively deliver on their responsibility to make public services accessible to the Deaf and Hard of Hearing community.
Since 2003 Accessible Communication for the Deaf has been dedicated to providing these services through qualified sign language transliterators and interpreters throughout Central and South Florida.
We maintain the highest of standards by working exclusively with screened and certified interpreters. We realize that working with Deaf and Hard-of-Hearing individuals may be quite challenging at times, especially for those unfamiliar with the unique language and culture of the Deaf.
The Interpreter Education Program at ACD covers a variety of subject areas of interest to our clients: the role of an interpreter, a historical overview of the interpreting profession, public speaking techniques, understanding of and sensitivity to the Deaf community, physical factors involved in interpreting, and extensive guided practice in interpreting skills.
Our ACD mission is to provide the best professional and qualified sign language interpretation to meet the needs of companies and institutions that interact with the Deaf and Hard-of-Hearing community.
These include but are not limited to physicians and hospitals, medical and dental appointments, counseling sessions, small businesses as well as large corporate staff meetings, job interviews, seminars and trainings; educational, religious, and legal settings and special events such as conventions, theatrical performances and weddings.
ACD would like to be considered your liaison between your company and the Deaf or Hard-of Hearing individuals you serve, allowing your company to be in full compliance with the Americans with Disabilities Act which ensures that individuals with disabilities get equal and reasonable access to all of your services
In other words, wherever you need us, we’ll be there! Just let us know how we can assist you! We are available 24 hours a day to provide these services.
Please contact our office for more details or questions. us or request service online
ACD Tips for Working With Interpreters
Meet with the interpreter beforehand, if possible, in order to
-
Clarify unique vocabulary, technical terms, acronyms
-
Provide interpreter with any written materials ahead of time.
-
Arrange seating, lighting and other needs
Reserve seats for the deaf or hard of hearing participants
-
Provide a clear view of the speaker and interpreter preferably in the front.
-
Deaf or hard of hearing participants still have the right to sit elsewhere.
-
Be flexible with seating arrangements.
Interpreter should be in the consumer's sight line
-
This allows deaf or hard of hearing participants to pick up visual cues and the expressions of the speaker.
-
In small group discussions, consider using a circle or semi-circle seating arrangement.
Be aware of lighting
-
Provide adequate lighting so the interpreter can be seen.
-
If lights will be turned off or dimmed use spotlight or small lamp to direct light toward the interpreter.
Talk directly to the deaf or hard of hearing person
-
Maintain eye contact with the deaf or hard of hearing person.
-
Avoid directing comments to the interpreter saying: "Tell him..." or "Ask her..."
-
Speak directly to the deaf or hard of hearing person.
Speak naturally
-
Speak at your normal pace and tone. Interpreters will ask you to slow down or repeat if necessary.
-
Interpreters listen for concepts and ideas, not just words, to render an accurate interpretation.
Avoid private conversations - everything will be interpreted
-
Whatever the interpreter hears will be interpreted. Interpreters are not editors.
-
Ask the deaf or hard of hearing person directly if they are following the conversation.
One person should speak at a time
-
An interpreter can only accommodate one speaker at a time.
-
If you are facilitating a group discussion, be aware that the interpreter will be several seconds behind. Pause between each speaker to allow the interpreter to complete the interpretation.
-
Allow the deaf person an opportunity to be involved in the discussion.
Avoid asking the interpreter for opinions or comments regarding the content of the meeting
-
Interpreters follow a code of professional conduct that requires impartiality and confidentiality with all assignment related information.
-
Do not assume the interpreter has prior knowledge of the deaf person.
Provide a short break every hour
-
Interpreting is mentally and physically taxing.
-
Do not expect the interpreter to interpret during these breaks.
-
Some assignments will require the useof more than one interpreter.
-
Rest allows the interpreter to perform better and avoid injury.
ACD POLICIES & PROCEDURES
• Please submit all requests with ample notice. All requests that are made without 24-hours* notice will result in an additional charge.
• Upon arrival to an assignment, the interpreter will wait a total of 45 minutes for the client to show. If an unforeseen circumstance does not permit the client to make their appontment, your company will be billed for the original requested time.
• Please note that some assignments or appointments will require the use of more than one interpreter.
• Requests requiring RID Certified interpreters will incur an additional charge.
• Our rates are based on a two (2) hour minimum per interpreter per assignment.
CANCELLATION POLICY
• A cancellation fee will apply if there is less than 24-hours* notice. The fee will be for the time that was originally requested.
* Any request or cancellation made after 5:00PM on friday will be considered less than 24-hours notice. Saturdays and Sundays are not considered business days.
Please contact our office for more details or questions.







